尺寸:21.5 cm x 15cm
出版社:青林工藝舎
語言:日語
語言:日語
邪典文化評論家唐澤俊一在《紅色緊身褲男》(赤いタイツ男)的後記提到:要分析漫畫,就必須切除些許「從側邊溢出來似的」冗餘元素,然而,逆柱IMIRI的作品正是由這些冗餘元素組合而成的。一般漫畫家為了使社會大眾消費的漫畫風格產生進化,不惜削落、排除某些超常事物;而逆柱老師對那些事物的狂熱,就成為了作品的核心。
接受喉嚨治療中的少年
這觀點也許可以套到他的所有漫畫作品上,包括《喉嚨迷宮》。當我們試圖挖去果肉,尋找故事內的內核,就只會得到:少年上課上到一半,喉嚨化為蟲子迷宮,血流不止,前去保健室接受蒙古大夫治療後變形為畸人,同班同學只好帶著他踏上旅途,尋找恢復原狀的方法。(最後當然也成功了。)一般故事中的因果完全付之闕如,也沒有精心轉折、伏線、跌宕迴旋的弧度等高科技產物,只有原始的、夢境的文法,以及囈語織成的音樂。
但遊樂園就算失去「故事」這個動力,遊樂也不會隨之消滅。靜止的佈景和道具反倒獲得雄辯的機會:巨型活體電梯、地下迷城、商場/監獄合一要塞、廁所藝廊、木造建築街道與櫥櫃內的怪誕裝置……景物如觸鬚般,舒緩地勾纏讀者的視線。
甬道中的追逐
是的,這次逆柱老師營造出的作品氣氛較像是藤蔓的絞殺,而非動物性的脅迫。我沒有什麼數據可以提供,不過就主觀讀感而論,《喉嚨迷宮》比所有舊作都還要明快許多。這是因為塗黑的範圍、畫格數減少了,景物刻劃的細膩度也不如前作。基本教義派漫畫迷也許會視之為一種退步,但若單論作品精彩與否、招牌風格是否健在,答案都是肯定的。
閒散的城郊(笑)
或許甚至可以說,逆柱老師這次是試圖要把他搜刮來的肉屑殘肢塞到人皮中,與故事中反覆出現的「整形」唱和。於是我們看到下鄉旅遊節目的諧擬,符號性更強的角色設計(龐克小子、邪惡醫生、童話故事中的爺爺奶奶),搞笑橋段的去雜質化,相對快節奏的場景切換,過往跟畫面同等稠密的台詞也經過稀釋。儀表是可親了,潤滑也充足了,但讀者一旦穿入其中,還是會降落到那個尚未被命名、往後也難以指涉的混沌座標上。既然目的地不會改變,換條路線散散步又何妨呢?
沒有留言:
張貼留言